大学院で国際保健について研究しています。

2nd village stay at Visale

現在ガダルカナル島、首都のホニアラに滞在しています。
週末に語学研修でお世話になったホストファミリーのご自宅にお邪魔しました。2度目のビレッジスティをしてきました。
今回の目的はFather’s day. 私もプレゼントを持ってビレッジに行きました。Father’s day と言えば日本のようなものを想像していましたが、ソロモンではスケールが全く違いました。Father’s dayは一年に一度お父さんにありがとうという気持ちを伝えるための盛大なイベントでした。


土曜日
街で皆に再会し、アイスクリームを食べた後(お母さんのマリアはいつも電話で話すたびにアイスクリームの話をするくらいアイスクリームが大好き)トラックでビレッジに向かいました。
ビレッジまでの道は橋がところどころなくて川を横断することがありますが、ほとんど舗装されていてスムーズに40分くらいで到着します。
休憩ではバナナとトウモロコシを。





ビレッジについたらすぐにブッシュに行き、芋掘り。たくさんのサツマイモを掘りました。マリアはとっても力持ちです。

I’m staying at Honiara ,which is capital in Solomon now.
On holiday I went to village which I had stayed before, and it was 2nd village stay.
The purpose of one of visiting was ‘Father’s day’! The father’s day was different from Japan.In Solomon the father’s day was big event to tell their father thank you once a year.

After arriving the village I went to bush and I dug a lot of potatoes!



Malia who is my host mother is a strong woman!


日曜日
各家庭でごちそうを作り持ち寄るということで、マリアは早朝からモトゥ作りに勤しんでいました。
火起こしが苦手な私のために教えてくれました。やっぱり難しい。ソロモンに来る前、マッチをつけるのもうまくできなかった私。



ソロモンの子ども達はみんなできる火起こしも木登りもウクレレもココナッツを割るのゴーグルなしで泳ぐのも灼熱の太陽の下裸足で駆け回る事もツナ缶をナイフで開ける事もできない私。
ビレッジに来る旅に、自分の小ささを思い知らされます。
木登りは無理にしても、2年の間にローカル人と同じような事ができるようになりたい。文明の利器に頼らずもっと生活力をつけたいと切実に思います。

日本では大きなバナナリーフがないからモトゥが出来ないなと言ったら代わりにアルミホイルを使えば出来るよ!と教えてくれました。出来るかな??
モトゥ、本当に美味しくて大好きなんです。

掘ったイモもお供え用にココナッツリーフで入れ物を作りお花でデコレーション。素晴らしい!


Sunday
In the morning Malia cooked ‘motu’ which is one of custom food baking
vegetables ,chicken and fish in a casserole.I like it very much and I want to try to cook it in Japan.
Then, I leaned making fire .Every coming to village I’m surprised children can make fire,climing coconut tree,playing the ukurere, run about without shoes and swim goggles and I think I can do nothing,so I think I want to do like children in Solomon during my staying in Solomon.
Potatoes which were taken to church were decorated like this used coconut leaves.






さてまずは日曜日のプレア(礼拝)へ。
まず、Father’s day仕様のラバラバや花で飾り付けられたバスが到着し皆お揃いのHappy father’s day Tシャツを着たFather’s が登場!カスタムダンスも伴いながら歌を歌いながら登場しました。
その後は通常通りの礼拝が行われ・・・
礼拝終了後、パーティーが始まりました。

After cooking we went to service.
At first a bus which is decorated with flower and lavalava arrived at the church ,and fathers came out who wore the special shirt and custom duncers!
After service the party started!!




お父さんがステージにずらりと勢揃いしてスタンバイ
子ども達はそれぞれレイを作りスタンバイして並ぶ。
音響も司会者が出て来てパーティーがスタートします。「さーぁ子ども達の入場だ!」子ども達が入場し、壇上のお父さん達全員に握手をして周り、自分のお父さんに辿り着いたら首にかけてあげます。
色んなレイがありました。フランジパーニ、ココナツリーフ、タバコがぶら下がったもの。南国の花は華やかですね。

Fathers standed up on the stage,and their children came out the cue. After shaking hands they hung a lei around father’s neck.The lei was made by children,and its made of a lot of flower ,leaves and more.I also found one which is made of Tobacco.







その後家族からお父さんに向けたスピーチが1時間くらい続きました。「お父さんいつもありがとう。お父さんのお陰で毎日学校も行けてごはんも食べられるよ。偉大なお父さんを持って幸せだよ。これからも頑張ってお手伝いをしてお父さんが働けるように支えるよ」というような内容がほとんどでした。
子どもがお父さんにこんなことを言うなんて、日本では考えられないですよね。


その後食事タイム。お父さん達が先に並び、山盛りに盛ります。
その後続いて子ども達。
モトゥ、チキンのカレー煮、チキンのオイスター炒め、イモ、プディング、スイカ、魚、どれも美味しかったです。



食事が落ち着いたら、次はプレゼントタイム。一家族ずつ壇上に上がりお父さんにプレゼントを渡し、記念撮影。私もプレゼントを用意していたのですがまさかこのような状態で渡す事になるとは思わずびっくり。私も一緒に壇上に上がりプレゼントを渡しました。こちらでの正装のアロハシャツをプレゼントしました。
新聞社、ラジオの生中継も行われていて、なぜか私が取材を受けました。自己紹介から始まり、ソロモンについてどう思う?ソロモンのファザーズデイはどう?Solomon peopleに一言どうぞ!!という感じで色々聞かれました。突然のことで驚きの連続だったのですがとても楽しかったです。

その後は子ども達の歌の発表会、皆でダンスパーティー!
ソロモンの人の家族を大切にする思いがとても伝わる素敵な一日を過ごす事ができました。
そしてビレッジでの電気なしトイレなしシャワーなし生活に不便を感じなくなっていて自分の成長を感じました。

何より、今回の滞在では皆からたくさんたくさん元気をもらいました。
また遊びに行こう!

In the party they made a feast,there were chiken,fish,potatoes and fruits!! It was so nice.
After eating lunch it was held present time.Each family went to on the stage and they gave presents for father in order.I had a present for host father,so I also went to on the stage with his real family,and gave it for father. The present was shirt,and he was so glad,so I’m happy.And a reporter of newspaper and radio came to the event,and I talked in front of them.It was interesting and good experience.
I understood their family is the most precious for Solomon people,and I’m happy I spent the precious day together.






fathers


my friends in Solo


I gave an aloha shirt!


こちらはアルバムです。
It is album of the village stay!!!
http://f.hatena.ne.jp/peacechyhi/village%20stay/